Two recent articles discuss the conversion to Islam of the French scholar Eva de Vitray-Meyerovitch (1909–99). They are Doha Tazi Hemida, “Another Orientalism? The Case of Eva de Vitray-Meyerovitch and Rumi,” Interventions: International Journal of Postcolonial Studies 25:4 (2023), 521-539, available here, and Samir Abdelli, “’Je ne reniais ni la Thorah ni l’Évangile.’ Eva Meyerovitch (1909-1999), devenir musulmane et rester chrétienne ?” L’Année du Maghreb 34 (2025), available here (open access).
De Vitray-Meyerovitch was brought up in France as a Catholic, abandoned Catholic practice as various doubts crystalized, and married a Jew in a civil marriage. She turned to Islam through Louis Massignon (1883-1962), reading Muhammad Iqbal (1877–1938), and translating Rumi, who she came to see as her true shaykh. In addition to this she joined the Boutchichiyya, which discovered through the Traditionalist Boutchichi Faouzi Skali (born 1953).
Tazi Hemida and Abdelli both note the similarities between de Vitray-Meyerovitch and the Traditionalists. She read René Guénon, and occasionally cites him, for example on the nature of the Vedanta and for his argument that resemblances between different "traditional forms" were to be expected "because Truth is one" ("L’âme et le visage du soufisme," Planète 18, septembre 1964). She also cites Titus Burckhardt, and on one occasion recommended someone to read a book by Frithof Schuon. But her own mature understanding of that universal truth is soundly Islamic:
For Islam, divine revelations, which are all repetitions of a single, universal message, descend at various moments in history upon those whom God has chosen as His messengers. And since there can only be one Truth, in all times and in all places, Revelation can only be essentially the same for all of humanity. If there are differences between religious traditions, they are attributable to erroneous transmission or to purely human interpretations of the divine Word, which can lead to an alteration or even a distortion of this Revelation. ("Une doctrine de l’unicité," Le Magazine littéraire 181, février 1982).
De Vitray-Meyerovitch differs from the Traditionalists in that she was not a critic of modernity (she even welcomed Iqbal’s modernity), and did not refer to esotericism, despite her Sufism. Her universalism was in some ways in the tradition of what might be termed Massignon’s spiritual sensibility, and also followed Iqbal. In her own words (following a citation by Abdelli)
You have to be prepared for a meeting or a book to turn your life upside down. I was already on a path of free inquiry, personal interpretation, and individual research, and I found all of that concretized in a great thinker [Iqbal]. And then I was happy to realize that I was not alone, lost on a side road, but that I was, without knowing it, part of a great tradition. And that without having to renounce anything. I did not renounce the Torah or the Gospel. I simply left aside what had always annoyed me: the conciliar, dogmatic decisions of gentlemen gathered in Rome to decide that God is this or that. (Islam, l’autre visage, 1991).
De Vitray-Meyerovitch was more of a universalist than a perennialist, then, arriving at a similar destination by a different route. The title Universalité de l'Islam (The Universality of Islam) in the picture above ws not her own; it was chosen by others for a posthumous collection of her writings.
This post has been updated to correct the initial mis-statement that "She does not, so far as I know, ever cite the Traditionalists," and also to note that De Vitray-Meyerovitch recommended a book by Schuon (thanks to Samir Abdelli for that information).
